Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(de estar)(mucho)

См. также в других словарях:

  • estar — verbo atributivo 1. Encontrarse (una persona o una cosa) en [una situación o una manera determinadas]: Está en paro. Está sentada. 2. Sentir o experimentar (una persona) …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • estar con la mierda hasta el cogote — estar con muchos problemas y preocupaciones; estar con mucho trabajo y lleno de deberes; estar al borde de una crisis; estar por desistir; no dar mas; cf. estar con el agua al cuello, estar hasta las patas, estar sonado, estar cagado, estar con… …   Diccionario de chileno actual

  • estar — (Del lat. stare). 1. intr. Dicho de una persona o de una cosa: Existir, hallarse en este o aquel lugar, situación, condición o modo actual de ser. U. t. c. prnl.) 2. Permanecer o hallarse con cierta estabilidad en un lugar, situación, condición,… …   Diccionario de la lengua española

  • estar — estar(se) 1. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 34). Deben evitarse las formas vulgares ⊕ estea, ⊕ estean para la tercera persona (singular y plural, respectivamente) del presente de subjuntivo, en lugar de las correctas… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • estar con la mierda al cuello — estar en graves dificultades; estar involucrado en problemas y contrariedad; estar con mucho trabajo y lleno de deberes; estar sobre endeudado; estar al borde de una crisis; estar a punto de desistir; no dar mas; cf. estar con el agua al cuello,… …   Diccionario de chileno actual

  • estar hasta el cogote — estar en aprietos; estar en dificultades económicas; estar al borde de una crisis; no soportar más; cf. encalillado, estar clavado, pedir agua, estar hasta las patas, estar jodido, estar fregado, estar frito, estar con la mierda al cuello, estar… …   Diccionario de chileno actual

  • estar vivo el ojo — estar atento a lo que pasa; prestar atención; vigilar; cuidarse; cuidarse de que no le roben o se aprovechen de uno; cf. parar la oreja, ojo al charqui, estar al aguaite, estar ojo al charqui, vivo el ojo; tienes que estar vivo el ojo en el… …   Diccionario de chileno actual

  • estar con el agua al cuello — estar en dificultades; padecer contrariedad sostenida y perocupación; estar en problemas; estar con mucho trabajo y deberes; cf. estar con la mierda al cuello, hasta las patas, sonado, cagado, con el agua al cuello; estamos con el agua al cuello …   Diccionario de chileno actual

  • estar en otra frecuencia — estar pensando en otras cosas; interesarse por otras cosas; no compartir la misma percepción; cf. no estar ni ahí, estar en otra, estar en otra onda, en otra; es bien talentoso en electrónica el Claudio, pero cuando le hablas, como que está en… …   Diccionario de chileno actual

  • estar entre dos fuegos — Estar entre dos peligros o entre dos situaciones comprometidas sin saber cómo salir de ellas. Verse en un dilema. . Difícil situación, como la de quien se ve atrapado entre dos líneas de fuego, entre quienes disparan de un lado y quienes lo hacen …   Diccionario de dichos y refranes

  • estar entre los cuernos del toro — Estar en una situación peligrosa, comprometida o de difícil solución, como el torero que se sitúa entre ambas astas …   Diccionario de dichos y refranes

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»